カーニバルビュッフェ 20%引きクーポン券

dfltweb1.onamae.com – このドメインはお名前.comで取得されています。
今回のクーポン券は4月29日まで使用できて、平日ディナーが20%引きだそうです
ディナー限定のローストビーフ復活だそうなのでお得ですね〜
吉林にもあったらよかったのになぁ・・・orz


今日も普段通り授業へ
授業後、部屋に戻ってまったりしていると池君から電話がかかってくる


池君「お昼ご飯を食べに行こう〜」
おいどん「わかった。どこに食べに行く?」
池君「学食へ行こう」
おいどん「いいよ。留学生寮の後ろの路上で待ち合わせでいいか?」
池君「ちょっと待って。この前一緒にご飯を食べた中国人の女の子を誘ってもいい?」
おいどん「いいけどどうやって彼女たちを誘うの?」
池君「携帯番号を聞いてあるよ」
いつの間に・・・
おいどん「わかった。それじゃ待ち合わせ時間と場所が決まったら教えてね」
池君「わかった。ちょっと待っていてね」
電話を切り待つこと5分
池君から電話がかかってくる


池君「彼女の携帯に電話したんだけど彼女が何を言っているのかわからなかったよ〜」
おいどん(ある意味イタ電と変わらないじゃんw)
池君「待ち合わせ場所と時間は言ったから行ってみよう」
おいどん「わかった」


で学食の前で待ち合わせ
ちゃんと女の子2人が待っていたw
それから学食に入ったんだけど4人席が空いていなかったので蘭州ラーメンのお店へ移動
そこでおいどん以外の3人がチャーハン、おいどんが牛肉ラーメンを注文
色々おしゃべりをしたんだけど、女の子片方が言っている言葉が非常に聞き取りにくい
聞き取りにくいというか言っていることがわからないことがある
どういう意味?とか聞き返すともう1人の女の子が言い直してくれるんだけど、もう1人が言うことは聞き取れる
ん〜
彼女が言うことは聞き取りにくいですねと言うともう1人の女の子が、彼女の中国語は広東語が混じることがあるからですよと教えてくれた
ってことはヒヤリングの練習にはならないじゃんw
中国語の標準語である北京語と広東語はかなり違う
日本語の標準語と鹿児島弁くらい違う
例えば「没問題」を北京語なら「メイウェンティー」と発音するが、広東語だと「モーマンダイ」になる(「没問題」は「大丈夫だよ」の意味)
中国語の標準語を勉強している時に広東語はノイズでしかないな
食後に広東語をしゃべる女の子に携帯番号を教えて〜と言われたが、携帯電話を持っていないと答えた
彼女達と別れた後、池君がどうして携帯電話を持っていないと答えたの?と聞いてきたので、広東語を聞いたら勉強にならないからと答えたんだけど、おいどんと違って女好きの彼には理解できないようだったw


今日もまた15時から趙さんと相互学習
今日は20時までばっちりやりましたよ〜
非常に有意義な時間だったが疲れた・・・
とにかくあれば
一般生活で使う言葉はしゃべれるし聞き取れるから、もっと普段あまり使わない言葉をしゃべって覚えていかないとな〜


相互学習の後、池君と米線を食べに行きました〜

これがメニュー
上に書いてあるのが入れたい具
下に書いてあるのがスープの辛さですね
日本人なら何となく何かわかりますよね〜

20元(約300円)でこの大きさ
ちなみに隣のコーラは1本1元(180mlの瓶で約15円)
多分女の子なら3人で食べるくらいの大きさじゃないかなぁ
味はとてもおいしいです


食後、池君もSkypeを使っているとのことだったが、中国人の友達の作り方がわからないので、おいどんの部屋に来てSkypeをするところを見たいと言うので東北師範大学の子とボイチャで話をしていると邪魔してくるんですよ〜
うぜええええええええええええ
相手の子は笑って許してくれたが二度と池君がいるときにボイチャはしないと決めた
Skypeで友達を作るのに難しいとかあるの?
中国人や台湾人、おいどんのブログのファンから毎日3人以上コンタクトが送信されてくるよ(怪しい業者も含めると毎日5人以上かなw)
その中から相手の発音やおいどんの中国語の勉強を手伝ってくれる気があるかなどで話す人を選んでいけばいいと思うんだがなぁ
池君にはさっさと帰ってもらい(追い出したんだがw)寝るまで会話の練習をして本日終了〜



この歌はギターと上野洋子さんの声だけです
上野洋子さんを知ってから彼女を超える歌姫に出会えないなぁ